━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ □□●●□□□●●●□□●●□□ □●□□●□●□□●□●□□●□ 月刊 OSG E-mail 倶楽部 (第4号) □●□□●□□●□□□●□□□□ □●□□●□□□●□□●□●●□ □●□□●□●□□●□●□□●□ 2006年1月発行 □□●●□□□●●●□□●●□□ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ☆☆☆ ━━ 明けましておめでとうございます。第4号 月刊 OSG E-mail倶楽部です! 電子メールでお得意様にさまざまなOSG情報を毎月お届けします! OSGメルマガ担当の五十嵐です。本年も宜しくお願いいたします! 今年こそ**をやめるぞ!今年こそ**を始めるぞ!今年こそ…今年こそ…。 と誓った方も多いと思います。そういう私もその一人。 今年こそと毎年言い続けることも継続は力なり!?ですかね…。 ┌── INDEX ──────────────────────────┐                                   (1)目からウロコ 技術の玉手箱 Vol.4  (2)特集(製品情報)大好評 超硬油穴付きエキストラロングドリル FTO-GDXL  (3)特集(スポーツ活動情報)TEAM OSG PHOENIX & MOTOSPORTS 活動報告  (4)アメリカ駐在員発 英語よもやま噺  第4話 └────────────────────────────────┘ □================================================================== ■技術の玉手箱  Vol.4 ◇◆φってどう読むの?◆◇ □================================================================== 「φ14のハイスエンドミルある?」 というように、工具のサイズ(直径)を表現するときに使う記号は「φ」です。 ところが、このφをどう読むかについては意見の分かれるところ。 パイ? ファイ? 径? マル? パイと読む方が一番多いのではないでしょうか。 JIS(日本工業規格)によれば、「マル」と発音するのが正しいとされています。 「今さらそんなこと言われても、こちとらパイで40年やってきてんだよっ!」 とおっしゃる方もいらっしゃいますよね。 実際には【直径】という意味が通じれば問題はありません。 ただ、公の場で耳にしたとき「あー、そうだったなぁ」と思い出していただければ 幸いです・・・。                                 □================================================================== ■特集(製品情報) ◇◆大好評 超硬油穴付きエキストラロングドリル FTO-GDXL◆◇ □================================================================== ドリリング革命! オイルホールの効果により30Dまでの超深穴ノンステップ加工もラクラク実現! FTO-GDXLは穴加工の中でもっとも困難とされる加工の一つである鋼材の深穴加工の 劇的な高能率化・長寿命化を実現したドリルです。 様々なお客様を訪問させて頂きましたが、FTO-GDXLを使って頂いたお客様からは 「これを使うともう元(HSSやガンドリル)には戻れないね!」というお言葉を頂きます。 この“深穴加工の高能率化・長寿命化・安定加工”という市場はどんどん 広がっており、さらなる小径化、深穴化、他の被削材での要望が広がってきています。 これに対応できるようスピードを持って、バージョンアップ、シリーズ拡充を 行っていきたいと思っています。 2006年はこの深穴用ドリルと、自動車・航空機の分野で先行しているタップを 切り口に、浅穴用のドリルをもっとお客様に浸透させたいですね。 超硬油穴付きFXドリルシリーズ ▽ http://www.osg.co.jp/products/drill/fto.html □================================================================== ■特集(スポーツ活動情報) ◇◆TEAM OSG PHOENIX & MOTOSPORTS 活動報告◆◇ □================================================================== OSGは2003年から新たなスポーツ活動としてモータースポーツに参戦を開始しました。 世界選手権の格式をもつオートバイレース「鈴鹿8時間耐久選手権」を中心に チームOSGフェニックスは活動を展開してきました。 2004年の8耐で一時はあの名門チームヨシムラの前3位を走行し、総合10位入賞を 果たすほどのチーム力があります。 05年は8耐の他に全日本選手権を最高峰最重量クラス「JSB1000」にてフル参戦と 2本立てで頑張ってきました。 全日本のオートバイレースは野球などと並んでワールドレベルの選手を常に 輩出している場であり、その激戦の中でシリーズポイントを獲得する活躍が できました。 ですが一方、限られた時間の中での膨大なテストメニューの消化や各種 マシントラブルの対処など我々チームは予想以上に学ぶことが多いシーズン でもありました。 OSGフェニックス&モトスポーツレーシングチーム 05年レポート ▽ http://www.osg.co.jp/company/sports/motorcycle.html 06年も皆様の期待に応え8耐を中心に全日本にも参戦します。 05年の最終戦をいい形で終えることができ、また今シーズンに蓄積したマシンや コースのデータが豊富にあり今チームは良い状態です。 注目のライダーですが輝かしい実績をもつメンバーを起用する予定です。 □================================================================== ■英語よもやま噺  第4話  ◇◆ Bless you ◆◇             □================================================================== Bless you(ブレス・ユー) Bless(ブレス、祝福する) you(ユー、アナタ) 汝を祝福する(?) 例えばクシャミをすると、‘Bless you.’あるいは‘(May) God bless you.’ (ゴッド・ブレス・ユー)とクシャミをした人へ向かって言います。 クシャミをすると心臓が一瞬止まるという言い伝えで、クシャミの後、ちゃんと 心臓が止まったままにならないように、神のお恵みがあって、もう一度しっかりと 鼓動を始めるように ‘Bless you.'と言うのだそうです。 日本語で似たようなものを探すとすると、ちょっと無理がありますが「お大事に。」 みたいなもんでしょうか。 これはいい言葉ばかりの組み合わせですし、Situationも相手を慮るという為に、 全然知らない相手に言っても失礼になりません。もしあなたがクシャミをして ‘God bless you.' と言われたらちゃんと‘Thank you.' とお礼を言って下さい。 見ず知らずの美人、ハンサムな男性にでもクシャミをした時ならこの言葉を 使ってなら口をきけます。そして大体にっこり笑って'Thank you.' と答えます。 分りませんヨー、そこから会話が始まるかも。 さて、例によって問題になるのが Bless の “L”の発音。 日本語には “L”と“R”の発音の違いがありませんので、当然聞いてもあまり よくLとRを聞き分けられません。 最近の若い連中の日本語は柔らかくなって きていてラリルレロの発音が“R”の音に変わってきていると聞いた事が ありますがどうなってるでしょう? 学校で習った方法は “L”は舌を上顎につけて出し、“R”はつけずに音を出す…。 “L”の発音は舌を平たく広げずに、舌の両サイドと、ほっぺたの壁の間に 空気が通る十分な隙間を作りながら伸ばして上の歯茎の根元に当て、 舌の両サイドとほっぺたの間を音(空気)が通り抜けるようにして発音します。 発音の途中から舌を動かして歯茎から滑らしながら外す日本語の「ルウ」と 言うようにする必要はありません。 極端に言えば舌を歯茎に付けっぱなしで「ウー」と言えば大体相手は分って くれます。 さて、決まり文句。この発音方法は我流ですので、奇麗な正しい発音で上品に 話したい方は、正式に勉強された方が宜しいかと思います。 「ハックション」と聞こえたら、相手がクシャミから回復して一息つくのを 確かめて、はっきりとした声で言って下さい。 ‘God bless you!’(ゴッド・ブレス・ユー) -------------------------------------------------------------------- 【ご意見・ご要望はこちらまで】 OSG企画部 E-mail倶楽部担当宛 mailto:news-info@osg.co.jp -------------------------------------------------------------------- 【OSG E-mail 倶楽部の受信を希望されない方】 誠にお手数ですが、下記アドレスでご退会手続き願います。 https://www.osg.co.jp/products/club/index.php 【メールアドレス等の登録情報を変更されたい方】 誠にお手数ですが、一度退会手続きの上、再登録をお願い致します。 https://www.osg.co.jp/products/club/index.php -------------------------------------------------------------------- 【このメールはOSG E-mail倶楽部会員様に自動的にお送りしております】     このメールに対して返信しないようお願いいたします。   このメールに心当たりのない場合やご不明な点がある場合は、   mailto:news-info@osg.co.jp までご連絡ください。 ==================================================================== 発行:オーエスジー(株) 企画部 http://www.osg.co.jp/ OSG E-mail倶楽部の記事を許可なく転載することを禁じます。 copyrights(c)OSG Corporation. All rights reserved. ====================================================================